La palabra "coronas" tiene por lo menos dos significados diferentes. Uno de ellos implica la realeza y el otro de un trabajo dental. Al no conocer la diferencia que podría hacer un hazmerreír.
El idioma Inglés Americano puede ser bastante complicado para aquellos que no están familiarizados con ella. Por ejemplo, hay palabras que se escriben exactamente igual pero tienen significados diferentes. Los que vienen a estas palabras por primera vez, probablemente experimentará un nivel de confusión que nunca pensaron que podrían reach.Picture por un momento un estudiante de intercambio que ha venido a vivir a los Estados Unidos por unos meses. Se han convertido en muy familiarizado con su nueva familia. Un día, todos están sentados en la mesa de la cena, cuando el hijo mayor empieza a hablar de su reciente viaje al dentista. "El dentista dijo que mis dientes están perfectamente bien a salud se refiere, pero puede querer hacer algo sobre ellos estéticamente" que said.The madre dejó caer el tenedor con disgusto. "ella dijo eso?" ella preguntó. "¿Cómo se atreve a hablar acerca de su apariencia de tal manera? Eso fue grosero de ella." El hijo empezó a reírse. "No, mamá, la última parte era mis propias palabras," que said.The madre ligeramente echó atrás la cabeza en relieve como todos los demás en el cuento se rió. "Pues bien, ¿qué quiere decir hijo?" ella preguntó. "Creo que eres guapo de la manera que eres." "Por supuesto que sí mamá," dijo el hijo. "De todas formas, estoy cansado de estas fracturas en los dientes en la parte inferior. Estoy pensando en conseguir algunas coronas puestas en ellos para SPIFFY ellos un poco." Al oír el hijo del corrieron sobre sus dientes, el estudiante de intercambio se hizo muy confuso. Sin embargo, se sentía como si ya hubiera pedido suficientes preguntas aparentemente tontas. Así, en lugar de arriesgarse una vez más ser el hazmerreír de la casa, mantuvo su curiosidad para himself.A pocas semanas más tarde, el hijo se estaba preparando para tomar su viaje al dentista para finalmente conseguir sus coronas. "Hey, qué quiere ¿ven conmigo?" le preguntó al estudiante de intercambio. "Claro, me encantaría", dijo con un poco de vacilación. "¿Estás bien?" se le preguntó al hijo. "Parece que usted está confundido acerca de algo o que algo te molesta." El estudiante pensó por un momento en el venir limpio sobre su pregunta, pero una vez más decidió no it.â unas horas más tarde, el hijo se hizo con el procedimiento y entró en la sala de espera para saludar a su amigo. "Entonces, ¿qué te parece?", Preguntó. "Yo no debería tener ningún problema para conseguir una novia ahora." El estudiante se levantó de su silla, mirando fijamente a su amigo. "No entiendo", dijo. "¿Dónde están las coronas?" El hijo se detuvo por un momento, mientras trataba de tamizar a través de su propia confusión. Luego se echó a reír histéricamente. "Usted pensó que me refería a esos tipos de coronas?" -preguntó, incapaz de controlar su risa. "¿Cómo en el mundo ¿habría sido capaz de adaptarse a las coronas reales en mi boca?" En ese momento, el estudiante de nuevo recordó por qué a menudo opta por hacer preguntas.